Вакансии

  • Условия:

    Ищем сильного редактора, способного вести книжные проекты от идеи до полки. Мы работаем в нишах психологии, философии и осознанности, поэтому нам нужен человек, который глубоко понимает этот рынок и чувствует наш портфель. Формат работы удаленный.

    Задачи:

    Релевантный опыт в издательстве обязателен. Глубокое понимание ниши (self-help, психология, духовное развитие). Английский язык (чтение и анализ зарубежных рукописей). Способность видеть книгу не только как текст, но и как коммерческий проект.

    Требования:

    • Ведение проектов полного цикла: отбор, концепция, редактура, подготовка обложки и передача в верстку.

    • Работа с портфелем: поиск новых авторов, развитие серий и перезапуск действующих проектов.

    • Координация подрядчиков (переводчики, редакторы, дизайнеры).Плотная работа с маркетингом: позиционирование книги и написание текстов.

    Контакт для связи: hr@sophia.ru
  • Условия:

    Издательство «София» ищет литературного редактора для работы с нон-фикшн книгами в темах психологии, осознанности, внутреннего развития, философии и практик, которые помогают человеку лучше понимать себя и свою жизнь.

    Нам нужен человек с хорошим языковым вкусом и уважением к авторскому голосу, редактор, который видит книгу целиком: её интонацию, логику, ритм, ясность и читаемость.


    Мы предлагаем:

    — удалённый формат работы;
    — проектную оплату;
    — спокойное, профессиональное взаимодействие без лишней бюрократии;
    — возможность работать с сильными и значимыми книгами для широкой аудитории.


    Задачи:

    — опыт литературного редактирования книг;
    — грамотный русский язык и сильное чувство стиля;
    — умение делать текст живым, ясным и естественным, не превращая его в «безлично правильно написанный»;
    — внимательность к смыслу, нюансам и интонации;
    — ответственность, аккуратность и соблюдение сроков;
    — интерес к темам, с которыми работает издательство, будет большим плюсом.

    Требования:

    — редактировать рукописи и переводы;
    — улучшать ясность, структуру, ритм и выразительность текста без потери авторского стиля;
    — убирать тяжеловесность, повторы, неестественные формулировки, смысловые провалы;
    — следить за внутренней логикой текста, единообразием терминов и общей цельностью книги;
    — при необходимости формулировать вопросы переводчику, редактору проекта или издательству по спорным местам;
    — аккуратно работать с нон-фикшн текстами, где особенно важны тон, точность и доверие читателя.

    Чтобы откликнуться, пожалуйста, отправьте на почту hr@sophia.ru:

    — краткий рассказ о себе и своём опыте;

    — примеры работ или описание проектов, с которыми вы работали;

    — резюме, если есть;

    Или откликнитесь через форму обратной связи ниже: